Ver registro corto

dc.contributor.authorPagni, Andrea
dc.contributor.authorPayas, Gertrudis
dc.contributor.authorWillson, Patricia
dc.date.accessioned2019-11-28T09:05:46Z
dc.date.accessioned2021-03-19T05:31:34Z
dc.date.available2019-11-28T09:05:46Z
dc.date.available2021-03-19T05:31:34Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.isbn9786070224980
dc.identifier.urihttp://www.librosoa.unam.mx/handle/123456789/2757
dc.description.abstract"El traductor no es un sujeto que efectúa elecciones individuales –afirman las coordinadoras de este volumen-, sino un portavoz de una comunidad con un sistema de representaciones bien definidas sobre las relaciones entre culturas y lenguas, su configuración y grados de inteligibilidad. Al estar condicionada por la necesidad de adecuación al texto original y la de ser aceptable en la cultura destinataria, la traducción produce excedentes de sentido, efectos que desbordan el texto de partida para teñir todo un género, una literatura, una cultura. La presente compilación estuvo guiada por el objetivo de estudiar, con base en casos concretos, las funciones culturales de la traducción, vinculada con sus soportes materiales y con los horizontes socioculturales de los traductores. Así, los trabajos aquí reunidos abordan desde distintos ángulos la diversidad de transformaciones posibles que entraña la traducción en el ámbito cultural, a la vez que plantean –y buscan responder- cuestiones puntuales del quehacer de los traductores de ayer, hoy y mañana."en_US
dc.language.isoesen_US
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de Méxicoen_US
dc.subjectLiteraturaen_US
dc.titleTraductores y traducciones en la historia cultural de América Latinaen_US
dc.publisher.entityDirección de Literatura
dc.identifier.urlhttp://www.literatura.unam.mx/images/stories/pdf/traductores-y-traducciones-pagni-payas-willson-b.pdf
dc.type.mimePDF


FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Subáreas de conocimiento

Ver registro corto


firma_esc